笔趣阁 > 都市小说 > 位面旅游大师 > 第128章:揭语

  朱元璋随着一个厮上的楼来,只见一个身穿道袍的年轻人端坐于一个蒲团之上,眉眼低垂,正在打坐,身旁站立着一个面目和善的中年人,玉树临风,很有一股气度。

  朱元璋细细打量着传中的仙人,对此他本来是不大相信的,不过在经过昨天的老神仙托梦之后,对此也半信半疑起来。

  只见这是一个二十来岁的年轻人,额头光洁,肌理细腻白皙,隐隐中透出一股宝光,不似凡俗众人。长发垂肩,眼神安详,呼吸平缓,鼻翼轻轻晃动,嘴角带着微笑,自有一股出尘之气,不同于殊俗。

  “这人有些本事!到现实在哪里见过。”朱元璋想到。可细细一思索,又想不起来。

  过了一刻钟,这人眼睛依旧紧闭,对自己的到来,好似浑不在意。

  朱元璋知道这些隐士高人大多有着坏脾气,因此也不以为忤,恭恭敬敬地在一旁站立,丝毫不显得着急。

  李裕装比则是装的很爽,想想可以让一个开国的太祖皇帝恭恭敬敬站在自己面前,那一种感觉可**爽多了。

  李裕运完了一个大周天,这才睁开眼来,眼睛里一股精光射出看向一旁站立的朱元璋。

  “可是朱洪武当面?”李裕的声音宛如九天之外飘来,不似人间之音。

  朱元璋听了一愣,暗自寻思,这朱洪武是谁?难道是自己不成。正在疑惑间,忽又听见一声轻笑。

  “我这倒忘了这是在人间,老朱你恐怕连我是谁都记不得了?”李裕笑呵呵的道,对自己装比的技术打了个满分。

  “朱元璋,你本是真武荡魔大地坐下一名仙人,此次下凡乃是为了平地四方战乱,可不知为何,迟迟没有动作,这天地间的冤魂反倒越来越多,秦广王已经上奏天庭,所以才天帝才派我下到此界来查看一番。经本座调查,发现原来居然是指掌轮回之人的过错,让你不能觉醒宿慧,因此特来化与你!”李裕神情淡漠,声音缥缈地道。

  朱元璋听了心中一动,连忙问道:

  “果真如此?”

  李裕颔首笑道:

  “自然如此!只是我也并非肉身下凡,不能违背此界天道,只能在范围内给你一的帮助!”

  朱元璋抢上几步,问道:

  “是何帮助?”

  李裕笑而不答,一挥手,地上已经多了六条白纸,其中三条上各写了一个上联。

  “我不能在此界和你沾染因果,你须答对我之三题,我便可以告诉你一道揭语,可助你成就大业,凝聚功德。否则命运之河发生变化,那便大事不妙了,曾将有人本该为另一个世界一王朝的中兴之主,但因觉醒宿慧,胡作非为,不曾努力。天道降下惩罚,治下年年水旱蝗疫之灾不止,虽有名臣良将,仍在支撑十余年之后覆灭。仙人身死之后,灵魂遭受气运反噬,被贬于九幽之下,日日遭受黄泉腐蚀,地火洗练之苦,你要引以为戒。”

  朱元璋听了心里一凛,暗道今天遇到真人了,装神弄鬼的家伙可学不来这一招。虽然仍旧有许多疑问,但也不敢再问,连忙拿起对联看了起来。

  第一个对联是这样的:

  “有志者,事竟成,破釜沈舟,百二秦关终属楚;”

  这是一个关于项羽破釜沉舟,带领楚军九战九捷,最终歼灭强大的秦军主力,最终灭亡大秦的故事。朱元璋看了心中一动,提笔写下——

  “苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。”

  完美的对上了下联。

  这下联的是越王勾践,卧薪尝胆灭亡吴国的故事。

  第二个对联也很简单,和门口那个金木水火土五行的偏旁对联对比起来,简直不是一个重量级上。纯真的朱元璋以为这是李裕在给自己放水,不由咽了口吐沫。提笔对上了。

  上联:雏凤学飞,万里风云从此起;

  下联:潜龙奋起,九天雷雨及时来。

  第三个对联就很有意思了,不过朱元璋有老神仙,依然对上了。

  上联:人在左,山在右,人山相合可是仙?

  下联:日在东,月在西,日月同辉共普明。

  朱元璋将纸笔收好,将一行对联摆在了李裕面前。

  “很好!你有什么问题就问吧,我只能回答三个?”

  李裕看了一眼纸张,笑眯眯的的道。

  朱元璋面色忽然涨红了起来,极为紧张地问道:

  “关于我的那倒揭语是什么?”

  李裕淡淡一笑,道:

  “滁和去建业,筑墙广积粮。

  汤沐须逢春,登基颂文长。”

  “这一首诗,是你成功的关键,接下来便需要你悟道其中的意思了!”

  朱元璋心中凛然,连忙将这一句诗给背下。

  这四句诗中确实包含着朱元璋成功的关键,而且很浅显。

  第一句滁和去建业的意思从字面上就可以理解出来,大意是指离开壕州这个水池子,到滁城和城去建立基业,这也和朱元璋后来的策略不谋而合。建业,便是金陵的古称,是三国时东吴的都城,也叫建康,石头城。后来156年,朱元璋攻占此地,改名叫做应天。

  第二句的意思来自朱元璋谋士朱升给他提的建议,意思就是:“高筑墙,广积粮,缓称王。”

  这第三四句每一个字代表的一个人,争夺天下最需要的就是那些名臣良将,

  第三句‘汤’是指汤和,汤和是朱元璋的发,朱元璋刚刚造反时便是他拉入的伙,后来逼降方国珍,俘获陈友定,经略巴蜀;‘沐’是指朱元璋养子沐英,讨伐吐蕃,平定梁王;须音译为‘徐’指的是朱元璋的左膀右臂徐达,自不必多;‘逢’音译‘冯’是指冯胜,攻破长安,军功仅次于常遇春;‘春’便是指常遇春了。

  第四局中‘登’是指邓愈,有攻破集庆(金陵)的功劳;‘基’便是刘基刘伯温了,朱元璋的总参谋长;‘宋’指宋濂,在收复江南地主的民心及科举考试上有大功劳;‘文’是指李文忠,朱元璋的侄子,总是担任徐达的副手,后来在常遇春死后,是中路军的统帅;‘长’便是李善长了,朱元璋的萧何,为老朱提供了以供大军征战的粮食。

  可以只要理会了这四句揭语的含义,朱元璋夺取天下将会大大容易。